Философские труды

  Одновременно привлекают внимание и специальные архитектурные книги. В 1709 г. вышел в свет перевод трактата Виньолы, тогда же подготавливались другие издания. При всем различии русских книг 1700-х годов их объединяет общность задач, представлений о теории и ее связи с практикой, о самом типе изданий.

  Не сложные философские труды, а их доступный пересказ, не чисто теоретические работы, а практические по ним советы оказались в центре внимания. Та или иная проблема не рассматривается досконально, а берется ее суть — ведь главное было понять основы необходимых специальностей и немедленно применить их на практике. А потому такое значение приобрели переводы практических руководств XVII в.— своеобразных рефератов и сборников, где изложены основные положения нескольких книг — именно они как нельзя лучше отвечали периоду ученичества, знакомству с принципами европейской науки и техники.

  И в отборе архитектурных книг главный критерий — их максимальная конкретность, лаконизм и простота в изложении основ архитектурной науки, ордерной системы, строительной техники. «Прикладное» одностороннее понимание теории проявилось в этих работах в полной мере. И здесь объектом переводов стали не первоисточники, сложные теоретические труды, а их последующая обработка, упрощенное изложение, доступный пересказ — словом, компилятивные издания.

  Характерно и другое: при всей, быть может, случайности отбора изданий, с которых делался перевод, круг самих проблем был сразу же достаточно четко обоснован. Главная цель — научить строить по-новому. Первые книги должны сообщить русскому читателю, строителям новой столицы на Неве только необходимое: теорию ордеров, основы европейской строительной техники, устройство фундаментов, конструкций кровель, стен и т. п. Насколько это удалось, подтверждает будущее русских переводов Виньолы.






Скрыть комментарии (0)

Чтобы оставлять комментарии, нужно зарегистрироваться






 Cерии домов в Москве и области
Конструктивизм зданий
Озывы  на окна (форум)
Обогреватели отзывы
     

« Тематика архитектуры и её восприятие Происхождение возможных ошибок »