Архитектурное бюро Глушкова

Руководство по архитектуре

  Обращение к голландским изданиям отвечало и логике исторического процесса: именно Голландия на первом этапе петровских преобразований играла особенно важную роль. В Голландию ездили учиться, из Голландии приглашали инженеров, ученых, архитекторов, амстердамские издания хранились в собраниях Петра и Брюса, увражи, исторические и другие сочинения о Голландии были весьма популярны. Голландский язык, голландская терминология преобладали.

  Этим человеком, вероятнее всего, был известный переводчик петровского времени А. А. Виниус. В январе 1709 г. он просил Петра о возвращении ему библиотеки. Среди отобранных книг — «надобные, были лексиконы и начатая мною (еще и в суетах моих) книжица с фигурами о фундаментном ведении и обучении артиллерийского дела в фейерверков...»
 
  Был ли в этой книжице раздел об ордерах, мы не знаем. Он мог быть взят и из другого издания, например антверпенского. Терминологию же главы «О модулях» — итальянскую и отчасти французскую — («ордона», «базаменто», «чимаза», «пиластра», «пьедестала») переводил, вероятно, кто-нибудь другой. Книгу математических задач вскоре предпочли разделить по специальностям. Так появилось руководство по архитектуре, к которому добавили чертежи на отдельных листах, но рисунки из текста исчезли. 1700-ми годами датируются еще три архитектурных перевода, однако опубликованы они не были. Жанр их в общем тот же — практические руководства; место издания оригиналов — Амстердам. Мы не можем сказать, на какой стадии оборвалась работа, закончены или нет переводы, делались ли чертежи.

От перевода трактата Скамоцци сохранилось всего несколько листов. Датируемая 1708 г. рукопись этого популярного в XVII в. теоретика также, возможно, предназначалась для первых необходимых изданий петровского времени. Речь шла о теории ордеров.
 
  Трудно сказать, чем привлекли внимание две другие книги. Вероятно, не только своим содержанием. На веру могли быть приняты утверждения их авторов о непревзойденности и новизне их.
Таким образом, перед нами вновь типичное практическое руководство с предполагаемыми чертежами и объяснениями к ним. В данном случае речь идет о конструкциях и форме кровель жилых домов, церквей и других зданий в северных и южных странах, показано, как их укреплять, какие бывают покрытия и т. д.






Скрыть комментарии (0)

Чтобы оставлять комментарии, нужно зарегистрироваться






 Cерии домов в Москве и области
Конструктивизм зданий
Озывы  на окна (форум)
Обогреватели отзывы
     

« Точности перевода Иностранные книги по архитектуре »